Testo, Traduzione e Significato di
Martha

Closing Time

1973

Tom Waits

Composta da: Tom Waits

(Il testo di questa canzone è inserito in questo sito solo come citazione per la traduzione e per cercare di spiegarne il significato.
É una divulgazione culturale per gli amanti della musica e per chi è curioso: non ci sono fini economici e tutti i diritti sul testo sono riservati agli autori.)

Martha

Operator, number please, it’s been so many years
Will she remember my old voice while I fight the tears
Hello, hello there, is this Martha, this is old Tom Frost
And I am calling long distance, don’t worry about the cost
Cause it’s been forty years or more, now Martha please recall
Meet me out for coffee, where we’ll talk about it all

And those were the days of roses, of poetry and prose
And Martha all I had was you and all you had was me
There was no tomorrows, we packed away our sorrows
And we saved them for a rainy day

And I feel so much older now, and you’re much older too
How’s your husband, and how’s your kids
You know that I got married too
Lucky that you found someone to make you feel secure
Cause we were all so young and foolish, now we are mature

And those were the days of roses, of poetry and prose
And Martha all I had was you and all you had was me
There was no tomorrows, we packed away our sorrows
And we saved them for a rainy day

And I was always so impulsive, I guess that I still am
And all that really mattered then was that I was a man
I guess that our being together was never meant to be
And Martha, Martha, I love you, can’t you see

And those were the days of roses, of poetry and prose
And Martha all I had was you and all you had was me
There was no tomorrows, we packed away our sorrows
And we saved them for a rainy day
And I remember quiet evenings, trembling close to you.

Martha

Operatore, il numero prego, sono passati così tanti anni
Si ricorderà della mia vecchia voce mentre combatterò le lacrime?
Pronto, salve, parlo con Martha, sono il vecchio Tom Frost
E sto chiamando con un’interurbana, non preoccuparti per il costo
Perché sono passati quarant’anni o più, ora, Martha, ti prego, ricorda
Vediamoci fuori per un caffè, dove parleremo di tutto

E quelli erano giorni di rose, di poesie e prose
E Martha tutto ciò che avevo eri tu e tutto ciò che tu avevi ero io
Non c’erano domani, mettevamo da parte i nostri dolori
E li tenevamo per i momenti difficili

E mi sento molto più vecchio ora, e anche tu sei molto più vecchia
Tuo marito come sta, come stanno i tuoi bambini
Sai che anche io sono stato sposato
È una fortuna che hai trovato qualcuno che ti faccia sentire sicura
Perché eravamo entrambi così giovani e pazzi, adesso siamo maturi

E quelli erano giorni di rose, di poesie e prose
E Martha tutto ciò che avevo eri tu e tutto ciò che tu avevi ero io
Non c’erano domani, mettevamo da parte i nostri dolori
E li tenevamo per i momenti difficili

E io sono sempre stato così impulsivo, credo di esserlo ancora
E tutto ciò che veramente importava era che fossi un uomo
Suppongo che non siamo mai stati fatti per stare insieme
E Martha, Martha, ti amo, non lo vedi

E quelli erano giorni di rose, di poesie e prose
E Martha tutto ciò che avevo eri tu e tutto ciò che tu avevi ero io
Non c’erano domani, mettevamo da parte i nostri dolori
E li tenevamo per i momenti difficili.

E mi ricordo… sere tranquille a tremare vicino a te.

Significato di Martha

Il primo album di Tom Waits ci regala, tra l’altro, anche uno dei suoi brani più conosciuti.

Tom telefona a Martha, una donna di cui era innamorato in giovane età.

Ma lei non è un semplice amore, è l’amore ancora vivo nonostante sia finito da tanti anni. Quella persona indimenticabile, che non potremmo dimenticare neanche a volerlo.

Sono passati decenni (“Cause it’s been forty years or more, now Martha please recall”) e Tom allora si domanda se lei si ricorderà di lui, e se riconoscerà la sua voce.

É curioso come Tom Waits, ventiquattrenne al momento di Closing Time, uno dei suoi album più intimi, canti questa canzone dal punto di vista di un uomo anziano.

Questo aspetto ritornerà più volte durante Closing Time. In varie occasioni Tom farà intuire di sentirsi molto più vecchio della sua vera età.

É anche questo a fare di Martha una canzone triste: la consapevolezza dell’età avanzata e la grande distanza tra loro (“And I am calling long distance”) non giocano in favore di Tom.

Perché Martha è felice e vive con la sua famiglia. Marito, bambini, forse la vita tranquilla e serena di chi ha tutto quello che serve.

Dal tono e dal senso delle parole si intuisce che invece Tom è stato sposato (“You know that I got married too”) ma non lo sia più.

É facile immaginarlo da solo, in una stanza di casa sua, con un whisky in mano, ripensando al suo vecchio amore.

Tom chiede come stanno il marito e i figli, anche per cercare conferma che il suo cuore sia sempre di un altro uomo; con le parole “Lucky that you found someone to make you feel secure” sta forse insinuando che lei non ami veramente suo marito, ma resti con lui solo per la sicurezza che riesce a garantirle.

Quella sicurezza che Tom, impulsivo e orgoglioso, non riusciva a darle, visto che amava Martha ma, cosa più importante, amava sentirsi un uomo

“And I was always so impulsive, I guess that I still am
And all that really mattered then was that I was a man
I guess that our being together was never meant to be”

L’ultima frase esprime due caratteri non adattabili sin dall’inizio, un contrasto che portò il loro amore al capolinea.

Il loro amore fatto di dolcezza e romanticismo (“Those were days of roses, of poetry and proses”).

Le parole

“There was no tomorrows, we packed away our sorrows and we saved them for a rainy day”

sono molto significative e possono avere due interpretazioni.

La prima è che l’amore tra Tom e Martha fosse semplice e puro, da vivere giorno per giorno (oggi, senza pensare al domani) e in  grado di superare il dolore, o almeno di non pensarci.

Ma potrebbe significare che i “dolori” fossero i lati negativi di Tom e Martha, messi da parte da entrambi per essere tirati fuori in un “giorno di pioggia”, cioè quando avrebbe avuto senso pensarci.

E quand’è questo momento? Quando una coppia affronta, inevitabilmente, un periodo delicato nella loro storia o un momento di crisi, che porta con sé dolore e risentimento.

Ma visto che “non c’erano domani”, a Tom sembrava che quel doloroso giorno di pioggia non sarebbe mai arrivato.

Martha è una delle più belle dichiarazioni d’amore che un essere umano sia riuscito a scrivere.

Vuol dire continuare ad avere nel cuore una persona sempre e comunque. E avere bisogno di parlarne, di farglielo sapere, semplicemente dirglielo.

Per questo credo che, scavando bene, ognuno di noi possa trovare una “Martha” dentro di sé.

Midnight Lullaby

Rosie

Scopri la copertina di Closing Time

tom-waits-closing-time-copertina