Testo, Traduzione e Significato di
Royal Orleans
Presence
1976
Led Zeppelin
Composta da: John Bonham, John Paul Jones, Jimmy Page, Robert Plant
(Il testo di questa canzone è inserito in questo sito solo come citazione per la traduzione e per cercare di spiegarne il significato.
É una divulgazione culturale per gli amanti della musica e per chi è curioso: non ci sono fini economici e tutti i diritti sul testo sono riservati agli autori.)
Royal Orleans
One time love, take care how you use it
Try to make it last all night
And if you take your pick, be careful how you choose it
Sometimes its hard to feel it bite
Feel it bite
A man I know went down to Louisiana
Had himself a bad, bad fight
And when the sun peeked through
John Cameron with Suzanna
He kissed the whiskers, left and right
Whiskers
Now, now, now, fright subsides
Out at a hotel in the quarter
Our friends check in to pass the night
Now love gets hot, but fire preceded water
Poor whiskers set that room alight
Whiskers
Down on Bourbon street, you know it’s right
You can see my friend
They run around all through the night
Most everywhere
Until the closet’s bare
Run for the razor
Doin’ up my hair
New Orleans queens
Sure know how to schmooze it
Maybe for some that seems alright
When I step out
Strut down with my sugar
She’d best not talk like Barry White!
One time love, take care how you use it
Try to make it last all night
And if you take your pick, be careful how you choose it
Sometimes its hard to feel it bite
Feel it bite
Royal Orleans
Una volta amore, stai attenta a come lo usi
Cerca di farlo durare tutta la notte
E se fai la tua scelta, fai attenzione a come la scegli
Certe volte è dura sentirla mordere
Sentirla mordere
Un uomo che conosco andò giù in Louisiana
Con sé aveva una brutta, brutta lotta
E quando il sole sbirciò attraverso
John Cameron con Susanna
Lui baciò i fumatori, a sinistra e destra
Fumatori
Fuori in un albergo nel quartiere
I nostri amici fanno il ckeck-in per passare la notte
Adesso l’amore diventa caldo, ma il fuoco ha preceduto l’acqua
I poveri fumatori mettono a fuoco la stanza
Fumatori
Giù in Bourbon Street, sai che è giusto
Puoi vedere il mio amico
Corrono in giro per tutta la notte
Quasi ovunque
Finché l’armadio non è vuoto
Corri per il rasoio
Raccogli i miei capelli
Le regine di New Orleans
Di certo sanno come ottenerlo
Forse per qualcosa che sembra giusto
Quando esco
Pavoneggiandomi con il mio zuccherino
Lei farebbe meglio non parlare con Barry White!
Una volta amore, stai attenta a come lo usi
Cerca di farlo durare tutta la notte
E se fai la tua scelta, fai attenzione a come la scegli
Certe volte è dura sentirla mordere
Sentirla mordere
Significato di Royal Orleans
É un brano molto ironico e uno dei rari esempi di collaborazione tra tutti e quattro i membri dei Led Zeppelin.
É la storia di un uomo che, durante una visita al Royal Orleans, hotel di New Orleans molto frequentato dal gruppo durante i tour, trova una drag queen (“New Orleans queens“) e non si rende conto che è un uomo.
La frase “he kissed the whiskers, left and right” indica proprio che l’uomo ha baciato la drag queen sulle guance, baciandole la barba senza saperlo.
Sembra che i Led Zeppelin amassero molto frequentare i locali gay di New Orleans, città frizzante e divertente, perché generalmente poco frequentati da ragazze che li assalivano per un autografo.
É probabile che in uno di questi locali avessero assistito alla scena di un uomo che rimorchia una donna che si era appena fatta la barba (“Run for the razor”), si era tirata su i lunghi capelli (“Doin’ up my hair”) per poi rivelare una voce da Barry White (“She’d best not talk like Barry White!”)
La canzone inizia e finisce con un avvertimento alla virilità maschile e alle storie futili e veloci (“One time love”): oltre a durare per tutta la notte bisogna anche scegliere bene la persona, perché a volte la scelta può far male (mordere) e riservare spiacevoli sorprese.