Testo, Traduzione e Significato di
The Show Must Go On

The Wall

1979

Pink Floyd

Composta da: Roger Waters

The show must go on

Ooooh ma, Oooh pa
Must the show go on?
Ooooh, pa. Take me home
Ooooh, ma. Let me go

There must be some mistake
I didn’t mean to let them
Take away my soul.
Am I too old, is it too late?

Ooooh, Ma, Ooooh Pa,
Where has the feeling gone?
Ooooh, Ma, Ooooh Pa,
Will I remember the songs?
The show must go on.

Lo spettacolo deve continuare

Ooooh, mamma, ooooh, papà
Lo spettacolo deve continuare?
Ooooh, papà. Portami a casa
Ooooh, mamma. Lasciami andare

Dev’esserci qualche errore
Non volevo lasciarli
Che si portassero via la mia anima.
Sono troppo vecchio, è troppo tardi?

Ooooh mamma, ooooh papà
Dov’è finito il sentimento?
Mi ricorderò le canzoni?
Lo spettacolo deve continuare.

Significato di The Show Must Go On

In The Show Must Go On, Pink ha un breve momento di lucidità, dopo l’iniezione di Comfortably Numb e prima di delirare con In The Flesh.

Pink sente che aveva possibilità di scelta, e non avrebbe dovuto arrivare a quello stato.

Chiede di tornare a casa, si domanda se è troppo tardi per rimediare, se è troppo vecchio.

All’inizio, il brano si chiamava “Who’s Sorry Now?”, poi “It’s Never Too Late”. Le parole erano diverse

Do I have to stand up

Wild eyed in the spotlight

What a nightmare

Why don’t I turn and run

Pink si sta preparando per lo show, gli occhi fissi sul riflettore. Anche nel testo originale si chiede se non è meglio girarsi e scappare.

Ma lo spettacolo deve continuare.

Comfortably Numb

In The Flesh