Testo, Traduzione e Significato di
The Show Must Go On
The Wall
1979
Pink Floyd
Composta da: Roger Waters
The show must go on
Ooooh ma, Oooh pa
Must the show go on?
Ooooh, pa. Take me home
Ooooh, ma. Let me go
There must be some mistake
I didn’t mean to let them
Take away my soul.
Am I too old, is it too late?
Ooooh, Ma, Ooooh Pa,
Where has the feeling gone?
Ooooh, Ma, Ooooh Pa,
Will I remember the songs?
The show must go on.
Lo spettacolo deve continuare
Ooooh, mamma, ooooh, papà
Lo spettacolo deve continuare?
Ooooh, papà. Portami a casa
Ooooh, mamma. Lasciami andare
Dev’esserci qualche errore
Non volevo lasciarli
Che si portassero via la mia anima.
Sono troppo vecchio, è troppo tardi?
Ooooh mamma, ooooh papà
Dov’è finito il sentimento?
Mi ricorderò le canzoni?
Lo spettacolo deve continuare.
Significato di The Show Must Go On
In The Show Must Go On, Pink ha un breve momento di lucidità, dopo l’iniezione di Comfortably Numb e prima di delirare con In The Flesh.
Pink sente che aveva possibilità di scelta, e non avrebbe dovuto arrivare a quello stato.
Chiede di tornare a casa, si domanda se è troppo tardi per rimediare, se è troppo vecchio.
All’inizio, il brano si chiamava “Who’s Sorry Now?”, poi “It’s Never Too Late”. Le parole erano diverse
Do I have to stand up
Wild eyed in the spotlight
What a nightmare
Why don’t I turn and run
Pink si sta preparando per lo show, gli occhi fissi sul riflettore. Anche nel testo originale si chiede se non è meglio girarsi e scappare.
Ma lo spettacolo deve continuare.