Testo e Traduzione di
Get Your Filthy Hands Off My Desert
The Final Cut
1983
Pink Floyd
Composta da: Roger Waters
Get your filthy hands off my desert
“Oi…Get your filthy hands off my desert!”
“What ‘e say?”
(Esplosione di una bomba)
Brezhnev took Afghanistan.
Begin took Beirut.
Galtieri took the Union Jack.
And Maggie, over lunch one day,
Took a cruiser with all hands.
Apparently, to make him give it back.
Togli le tue sporche mani dal mio deserto
“Oi…togli le tue sporche mani dal mio deserto!”
“Cosa ha detto?”
(Esplosione di una bomba)
Brezhnev ha preso l’Afghanistan.
Begin ha preso Beirut.
Galtieri ha preso la Union Jack.
E Maggie, a pranzo un giorno,
Ha preso un incrociatore a piene mani.
Apparentemente, per fargliela restituire.
Scrivi un commento