Testo e Traduzione di
All My Love
In Through The Out Door
1979
Led Zeppelin
Composta da: John Paul Jones, Robert Plant
(Il testo di questa canzone è inserito in questo sito solo come citazione per la traduzione e per cercare di spiegarne il significato.
É una divulgazione culturale per gli amanti della musica e per chi è curioso: non ci sono fini economici e tutti i diritti sul testo sono riservati agli autori.)
All my love
Should I fall out of love, my fire in the night
To chase a feather in the wind
Within the glow that weaves a cloak of delight
There moves a thread that has no end
For many hours and days that pass ever soon
The tides have caused the flame to dim
At last the arm is straight, the hand to the loom
Is this to end or just begin?
All of my love, all of my love
All of my love to you, oh
All of my love, all of my love, oh
All of my love to you
The cup is raised, the toast is made yet again
One voice is clear above the din
Proud Arian one word, my will to sustain
For me, the cloth once more to spin, oh
All of my love, all of my love, oh
All of my love to you
All of my love, all of my love, yes
All of my love to you
Yours is the cloth, mine is the hand that sews time
His is the voice that lies within
Ours is the fire, all the warmth we can find
He is a feather in the wind, oh
All of my love, all of my love, oh
All of my love to you
All of my love, ooh yes, all of my love to you now
All of my love, all of my love
All of my love, love, sometimes, sometimes
Sometimes, sometimes, oh love
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ooh yeah, it’s all my love
All of my love, all of my love, to you now
All of my love, all of my love
all of my love to, to you, you, you, yeah
I get a little bit lonely
Tutto il mio amore
Dovessi smettere di amarti, mio fuoco nella notte
Per inseguire una piuma nel vento
Dentro al bagliore che tesse un mantello di piacere
Lì si muove un filo che non ha fine
Per tante ore e giorni che volano via presto
Le maree hanno affievolito la fiamma
Finalmente il braccio è dritto, la mano al telaio
Questa è la fine o solo l’inizio?
Tutto il mio amore, tutto il mio amore
Tutto il mio amore per te, oh
Tutto il mio amore, tutto il mio amore
Tutto il mio amore per te ora
La coppa è sollevata, di nuovo brindiamo
Una voce chiara sopra il baccano
Prode Arian una parola per fare la mia volontà
Per me, la tela ancora una volta da tessere
Tutto il mio amore, tutto il mio amore
Tutto il mio amore per te
Tutto il mio amore, tutto il mio amore
Tutto il mio amore per te
Tua la tela, mia la mano che cuce il tempo
Sua la voce che giace dentro
Nostro il fuoco, tutto il calore che possiamo trovare
Lui è una piuma nel vento, oh
Tutto il mio amore, tutto il mio amore
Tutto il mio amore per te
Tutto il mio amore, tutto il mio amore per te ora
Tutto il mio amore, tutto il mio amore
Tutto il mio amore, qualche volta, qualche volta
Qualche volta, qualche volta, oh amore
Ehi, ehi, ehi
Ehi, ehi, ehi
Oh sì, è tutto il mio amore
Tutto il mio amore, tutto il mio amore, tutto il mio amore per te
Tutto il mio amore, tutto il mio amore
Tutto il mio amore per te, per te
Mi sento un po’ solo