Testo e Traduzione di
Swordfishtrombone

Swordfishtrombones

1983

Tom Waits

Composta da: Tom Waits

(Il testo di questa canzone è inserito in questo sito solo come citazione per la traduzione e per cercare di spiegarne il significato.
É una divulgazione culturale per gli amanti della musica e per chi è curioso: non ci sono fini economici e tutti i diritti sul testo sono riservati agli autori.)

Swordfishtrombone

Well, he came home from the war with a party in his head
And a modified Brougham DeVille
And a pair of legs that opened up like butterfly wings
And a mad dog that wouldn’t sit still
He went and took up with a Salvation Army band girl
Who played dirty water from a swordfishtrombone
He went to sleep at the bottom of Tenkiller lake
And he said “Gee, but it’s great to be home”

Well, he came home from the war with a party in his head
And an idea for a fireworks display
And he knew that he’d be ready with a stainless steel machete
And a half a pint of Ballantine’s each day
And he holed up in a room above a hardware store
Cryin’ nothing there but Hollywood tears
And he put a spell on some poor little Crutchfield girl
And stayed like that for 27 years

He packed up all his expectations he lit out for California
With a flyswatter banjo on his knee
With a lucky tiger in his angel hair
And benzedrine for getting there
They found him in a eucalyptus tree
Lieutenant got him a canary bird
And skanked her head with every word
And Chesterfielded moonbeams in a song
He got 20 years for lovin’ her from some Oklahoma governor
Said everything this Doughboy does is wrong

Trombonpescespada

Tornò a casa dalla guerra con un casino in testa
Una Brougham DeVille elaborata
Un paio di gambe che si aprivano come ali di farfalla
E un cane pazzo che non voleva starsene fermo seduto
Andò e si mise con una ragazza della band dell’Esercito della Salvezza
Che giocava con l’acqua sporca di un trombonpescespada
Andò a letto nel fondo del lago Tenkiller
E disse “Caspita, ma è bello essere a casa”

Tornò a casa dalla guerra con un casino in testa
E un’idea per uno spettacolo di fuochi artificiali
Sapeva che doveva tenersi pronto con un machete d’acciaio inossidabile
E mezza pinta di Ballantine ogni giorno
E si rintanava in una stanza sopra un negozio di ferramenta
Piangendo nient’altro che lacrime hollywoodiane
E fece un incantesimo a una certa povera ragazza di Crutchfield
E stette così per 27 anni

Ha riposto tutte le sue aspettative per la California
Con un banjo scacciamosche sulle ginocchia
Una lozione nei suoi capelli d’angelo
E anfetamine per arrivarci
Lo trovarono in un albero di eucalipto
Il tenente gli procurò una ragazza
E lui la imbambolò di parole
E raggi di luna di Chesterfield in una canzone
Si è preso 20 anni per averla amata da un governatore dell’Oklahoma
Ha detto che tutto ciò che fa questo soldato è sbagliato

Frank’s Wild Years

Down, Down, Down